mercredi, 24 décembre 2003

3. En ourdou

La première des curiosités pour les gens du pays, c'est de savoir d'où nous venons. J'apprends donc en Pakistanais - en ourdou plus exactement - comment dire Je suis français. Cela donne phonétiquement ceci mé francizi ou. Bon, facile à première vue, la prochaine fois que l'on me posera la question, cela m'évitera d'y répondre dans la langue de l'Oncle Sam... Je me lance donc, mais l'étonnement et l'incompréhension sont tels à chaque fois, que je bifurque aussitôt en anglais. Toutefois dans le Fort de Lahore, un guide m'interpelle et je lui ressorts mon mé francizi ou... Et à ma grande stupéfaction, il me répond en ourdou. Et oui, logique ! Je suis pris à mon propre piège ! Je lui parle ourdou, il me répond en ourdou. Je ne comprends rien mais suis fier de mon exploit, preuve que je ne prononçais pas si mal ! Bon, maintenant, je switche en anglais pour lui expliquer... Et bien non ! Lui, il ne me parlait pas en ourdou ... mais en français (car il avait aperçu mon dépliant français)! Et de plus, mon mé francizi ou, lui, il croyait que c'était du français...

 

Ecrire un commentaire